(仮)気まぐれなるままに Jounal oisif

フランス留学後、フランスの外資系企業に10年間勤務。安定収入を捨てて通訳案内士として働こうと決心。地元三島を中心に、気ままにつづるブログです。

Rizière en terasse

Est-ce que vous connaissez le rizière en terasse à Obasuté dans Nagano préfecture ?

De Tokyo, vous prenez le Hokuriku Shinkansen et decendez à Nagano. Ensuite vous prenez la ligne Shinetsu et descendez à la gare d'Obasuté. 

 

<Obasuté Station>

f:id:Akitonme:20190907142600j:plain

La vue de cette station est une des trois meilleures veus par la fenêtre du train.

<Photo de la station Obasuté>

f:id:Akitonme:20190907142653j:plain

Surtout, Obasté est connue par le rizière en terassse.

Vous pouvez accèder au rizière de la gare environ 10 minutes à pied.

<Photo du rizière en terasse>

f:id:Akitonme:20190907143054j:plain

 

f:id:Akitonme:20190907142924j:plain

 

 

f:id:Akitonme:20190907143003j:plain

 

Attention les horaires de train !!

Le train ne passe pas souvent, un train par heure. Vous allez bien organiser votre voyage d'Obasuté avant y aller.

 

 

Cycle tourisme

Je suis allée au cours de la vélo tourisme pour la pénisule d'Izu.

Les epreuve de cyclisme aux Jeux Olympique en 2020 aura lieu dans la pénisule d'Izu.

Vous pouvez découvrir le magnifique paysage d'Izu en vélo.

samuraisports.org

Je vous présente un hôtel spécialisé qui accuielle les cyclotouristes.

 

Si vous souhaitez entretenir votre vélo, vous pouvez entrer dans la chambre avec la vélo.

f:id:Akitonme:20190907134525j:plain

f:id:Akitonme:20190907134528j:plain

  • Deuxième point

Vous pouvez acheter quelquer pièces pour la vélo à l'hôtel.

f:id:Akitonme:20190907134625j:plain

  • Troisième point

Ce hôtel propose une nuit avec le petit déjeuner. Pour le soir, vous pouvez preparer à manger à l'hôtel. Car le coin de cuisine commune est equipée et le surpermarché est à côté de l'hôtel cinq minutes à pied.

f:id:Akitonme:20190907134740j:plain

 

 

f:id:Akitonme:20190907134739j:plain

  • Quatrième point

Même si vous ne pouvez pas emmner votre vélo au Japon, vous ne vous inquiètez pas.

Vous pouvez louer la vélo à l'hôtel. Il y a une vélo assistance électrorique aussi !

f:id:Akitonme:20190907135718j:plain

 

#vélotourisme #vélojapon, #Izuvélo, #jeuxolympique, #cyclimejeuxolympique, #Izupénisule, #Izu

 

 

三島、水の魅力 Charme de Mishima, c'est de l'eau !

三島の魅力といったら、やっぱりです。

昔東京に住んでいる友達が遊びに来た時に、「川の水が透明だ」と驚いていました。

私としては当然のこと。しかも、三島の水は富士山の雪解け水なんで冷たい。

Une des charmes de Mishima est l'eau.

Quand une amie japonaise qui habitait à Tokyo est venue à Mishima, elle a dit que la rivière était transparente.

Pour moi, il est normal que la rivière à Mishima est transparente. Car l'eau vient du Mt Fuji. C'est pourquoi l'eau est très froide.

 

私の足の写真で申し訳ないのですが、夏はこうやって川の中をザバザバ歩け、週末や夏休みになると水遊びする子供たちであふれかえる場所が三島市内に二つあります。

Je m'excuse de vous montrer mes pièds.

En été, on peut marcher et se baigner dans lq deux rivières. Surtout il y a deux rivières.

f:id:Akitonme:20190823170159j:plain

 

Une rivière s'appelle Genpeigawa, rivière Genpei.

La rivière traverse dans la vielle.

三島市 源兵衛川 - Google 検索

f:id:Akitonme:20190823170212j:plain

 

 Une autre est Sakuragawa, Rivière Sakura.

Cette rivière se situe près de la gare Mishima. On peut aller 5 min à pièds. A côté de la rvière, il y a un petit parc sympatique. Vous pouvez trouver les rames de Mt Fuji qui sont arrivées il y a 10,000ans.... peut-être...?

三島市桜川 - Google 検索

f:id:Akitonme:20190823170213j:plain

 Bientôt, les vacances finissent... Il est tard de présenter ces rivières. S'il fait encore chaud en septembre, pourriez-vous venir marcher ou se baigner à Mishima le Week-End ?

海で泳ぐ! Nager à la mer

3歳のころから水泳をやってました。泳ぐのが好きで、今は健康と体系維持?!のため週1-2回程度練習して、大会にも参加しています。基本的には、クロールが専門種目です。

 Quand j'avais 3 ans, j'ai commence d'apprendre la natation. J'aime la natation. Je nage un ou deux fois par semaine pour la santé et je participe à la compétition de temps en temps. Ma spécialité est le chrolle.

 

海で泳ぐってことは全然と言っていいほどしなくって、高校生の時に水泳部に所属していたところ顧問から強制的に遠泳大会に参加させられたことが一度だけ。

熱海の初島からサンビーチまでの12㎞の大会。

Pourtant, j'aime nager à la piscine, je nage très très rare à la mer pour l'épreuve. J'ai participé l'épreuve d'eau libre, quand j'étais lycéenne. J'ai nagé 12km !!! Mon entraineur m'a forcé d'y participer...

 

いや…12㎞って長いんですよ泳ぐのが。1500mだって途中で泳いでて飽きてきちゃう。集中力がないだけとも言えますが…(笑)

C'est très très long, 12km, vous imaginez. Quand j'ai nagé 1500m, j'ai l'impression longue. Je ne peux pas me concentrer longtemps...

www.city.atami.lg.jp

しかし、今年は会社も辞めたし、やってみたかったこといろいろやってみよう!だったので、再び海のレースにチャレンジすることにしました。

こちらの大会はトライアスロンのすべてがハーフの距離。

面白いのがリレーがあること。

スイム・バイク・ランでつなぐリレーと、トライアスロンで3人がリレーする形式の二つがあります。

今回は、スイム・バイク・ランのスイム担当で参加しました。距離は750m、ウェットスーツ着用が義務付けられておりました。

 

Cependant, cette année, je suis en chômage maintenant, et je souhaite essayer ce que je veux. J'ai donc décidé d'essayer de nager à la mer.

Cette fois, j'ai participé au relais de thriatlon. C'est à dire que les trois personnes relie la natation, la vélo et le courir. J'ai pris en charge la natation.

J'étais obliger de porter la combinaison de natation eau libre.

 

炎天下の上、慣れないウェットスーツ。そして、潮の流れが1分間に5mというという驚異の速さ?!のため距離が750mから半分に変更の上、ビーチを走らされるという過酷なレースになりました。

 

Ce jour-là, il faisait très chaud, au plus je ne suis pas habituée de porter la combinaison. Le courant marin était très rapide, 5m par minute. Le parcour a donc changé. On a nagé la moitié de distance et environ 200m de courir... La course était très dure pour moi.

 

いつも海のレース出ては、もう海には出ない!って思うんだけど、またこれが3年くらい経つと忘れて出ちゃうんだよね…。

確かに海は、プールよりこの季節気持ちいい~からね。

Enfin, je ne veux plus nager à la mer. J'ai décidé de ne plus partiricer. Mais toujorus environ 3 ans plus tard, j'oublie tout et je vais peut-être nager à la mer.

Il est certain que c'est très agréable de nager à la mer en été.

teamkens.co.jp

f:id:Akitonme:20190806091656j:plain

 #natation #mer #eaulibre #オープンウォーター#海 #泳ぐ

三島で食べる刺身 Sashimi a la maison de Mishima

三島のグルメと言えば、「三島コロッケ」が…たぶん有名?

しかーし、沼津港があるので新鮮でおいしいお魚が食べられます!

Quand on dit la spécialité de Mishima, c'est peut-être, "Mishima croquette"...

Mais, mais, mais, on peut manger le fruit de la mer très frais et bon, car on est près du port de Numazu.

 

今回は、刺身!私の大好物(*^-^*)

家で食べるとめちゃくちゃ安くてボリューム満載。

Je vous présente donc le poisson cru. C'est mon plat préféré.

Quand on le mange à la maison, ça ne coûte pas cher. Au plus, on peut bien et beaucoup manger.

この下写真、3人前の10点盛でなんと2000円(税別)

Par exemple, c'est le plat de poissons crus préparés par la poissonnerie près de chez moi. Ce plat avec 10 sortes de poissons différents pour 3 personnes coûte 2000 Yen.

Sardine, drad, thon, calamar, saumon, poulpe, coquille etc...

f:id:Akitonme:20190801124308j:plain

 

普通、居酒屋なんかで3点盛だって1000円以上はするのを考えれば安い。

もちろん、三島の居酒屋だったら東京よりは安くて新鮮な魚が食べられます。

 

家で刺身を食べるのは本当に至福の時間です。

 

En général, quand on compare le poisson cru dans le Izakaya, le plat avec les 3 sortes de poissons coûte au moins plus de 1000 yen. Il n'est donc pas cher. Bien sûr, on peut manger le poisson cru moins cher dans l'Izakaya à Mishima qu'à Tokyo.

 

Bref, pous moi, je suis heureuse, quand je mange le poisson cru à la maison.

 

#Poisson cru #Sashimi #刺身 #刺身盛り #三島 #沼津港 #Port Numazu

 

 

顔だけの大仏 Statut buddhiste, mais le visage seulement

上野に大仏様があったのをご存知ですか?

1631年に作られた大仏だったそうで、高さ6メートルの結構大きな仏像だったようです。

Est-ce que vous connaissez la statut buddha à Ueno autrefois ? Cette statut a été érigée en 1631. L'hateur de statut était 6 m.

写真はこちら Ici la photo ↓↓

f:id:Akitonme:20190730141554j:plain


地震や火事で焼けてしまい、とどめは1923年の関東大震災では顔だけが落ちてしまったそうです。

Poutant, la statut a été brulée et cassée par le treblement de terre et par l'incendi. Enfint, le visage a été tombée par le grand tremblement de terre en 1923.

そして、第二次世界大戦時には武器を作るために体の部分を国に差し出し、お顔だけが残ったとのことです。

Ensuite, pendant la seconde guerre mondiale, la part du corps a été récupérée à l'état pour fabriquer les armes. Car le Japon n'avait plus de de matériaux pour fabriquer les arme fin de guerre mondiale. L'Etat japonais a forcé à toues les Japonais d'offrir les choses en alminium ou en fer etc de la maison.

Le visage est heureusement reste malgré tout.

そして残った言う顔がこちら!Ici la photo de visage ↓↓

f:id:Akitonme:20190730142103j:plain

お顔だけが残ったとのことで、これ以上は大きく落ちないから、合格祈願で参拝する方が多いそうです。

Le visage a été sauvé. Cette statut n'aura perdu rien. Nous ne pourrons perdre rien. C'est pourquoi les étudiants ou quelqu'un qui passeront l'examen viennent prier sa réusitte.

 

何度も上野に行ったことはあるのに初めて見ました。これ結構見つけにくいところにありました。目印はこの看板

Je suis allée plusieurs fois à Ueno, mais c'est la première fois que je l'ai visité. Il est difficile de le trouver. Il faut chercher ce pareau !!

f:id:Akitonme:20190730142837j:plain

山内のご案内 | 東叡山 寛永寺 公式ホームページ

 

カモの親子 Famille de canard

買い物中、三島市内を流れる蓮沼川、通称宮さんの川を沿いを歩いていたら、カモの親子に遭遇しました。

Quand je suis allée à la course, j'ai marché au bord de la rivière, Hasunuma Rivière au centre de ma ville. J'ai vu la famille de canard.

まだまだとても小さい子ガモちゃんたちがすーいすいと泳いでおりました。

Les petits canards nagent déjà très bien !!!

小さいのに泳ぐの速くててなかなか集合写真を撮れなかったのですが、やっと取れたのがこの一枚。

Ils nagent très vite. Il est donc difficile de prendre une photo de la famille ensemble. Enfin, j'ai pris une photo ci-dessous.

f:id:Akitonme:20190725091254j:plain

初めて見たな…と思っていたのですが2015年ころからカモの親子はこの辺りに住んでいたようです。

三島の川は冷たくてきれいだから住みやすいのでしょうか?

Je l'ai vue pour la première fois à Mishima. Mais non, je me suis enseignée sur Intenet et la famille de canard habite à Mishima au moins depuis 2015.

La rivière de Mihisima a la source de Mt Fuji. L'eau est propre et très froid. C'est pourquoi peut-être la famille habite ici ?

 

ちなみにこの蓮沼川は初夏のころに蛍が見られるスポットでもあります。

Au plus, nous pouvons voir les lucioles au début d'été à cette rivière.

 

蓮沼川(Hasunumagawa) URL

www.mishima-kankou.com